مـــــــــــادرانـــــه   !!!

مـــــــــــادرانـــــه !!!

و لَعَنَ اللَّهُ عُمَرَ بْنَ سَعْدٍ وَ لَعَنَ اللَّهُ شِمْراً وَ لَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً اَسْرَجَتْ وَ اَلْجَمَتْ وَ تَنَقَّبَتْ لِقِتالِکَ
مـــــــــــادرانـــــه   !!!

مـــــــــــادرانـــــه !!!

و لَعَنَ اللَّهُ عُمَرَ بْنَ سَعْدٍ وَ لَعَنَ اللَّهُ شِمْراً وَ لَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً اَسْرَجَتْ وَ اَلْجَمَتْ وَ تَنَقَّبَتْ لِقِتالِکَ

عشق یعنی گم شدن در باغ دل

   عشق‌" یعنی‌ گل‌ بجای‌ خارباش‌  

پل‌ بجای‌ این‌ همه‌ دیوار باش‌ 

عشق"‌ یعنی‌ یک‌ نگاه‌ آشنا 

 دیــدن‌ افــتـادگــان‌ زیــرپــا  

  زیرلب‌ با خود ترنـم‌ داشـتن‌  

  برلب‌ غمگین‌ تـبسم‌ کاشـتن‌   

  عشق" آزادی، رهایی، ایمنی‌  

  عشق" زیبایی، زلالی، روشنی‌   

  عشق‌" یعنی‌ تنگ‌ بی ماهی‌ شده‌   

  عشق‌" یـعنی‌ مـاهـی‌ راهـی‌ شـده  ‌ 

    عشق‌" یعنی‌ مرغهای‌ خوش‌ نفس ‌    

  بــردن‌ آنـها بــه‌ بــیرون‌ از قـفس‌   

  

  عشق‌" یعنی‌ برگ‌ روی‌ ساقه‌ها 

     عشق‌" یعنی‌ گل‌ به‌ روی‌ شاخه‌ها    

  عـشق"‌ یعنی‌ جـنگل‌ دور از تـَـبـر  

   دوری‌ سرسبزی‌ از خوف‌ و خطر  

   آسـمـان‌ آبـی‌ دور از غـــبـار  

   چـشمک‌ یـک‌ اخـتر دنـباله‌دار  

    عشق‌ "یعنی‌ از بـدیـها اجـتنـاب‌   

  بـردن‌ پـروانـه‌ از لای‌ کـتاب‌  

  عشق‌" زنـدان‌ بـدون‌ شـهرونـد 

  عشق‌" زندانبان‌ بدون‌ شهربنـد 

  عشق‌" یعنی‌ کـاهش‌ رنج‌ بشر 
  در مـیـان‌ ایـن‌ هـمه‌ غـوغـا و شر 

   عشق" یعنی ؛ سـوختـنـها از درون  

    عشق" یعنی؛ با تو خواندن ازجنون 

 عشق" یعنی ؛ دل تـراشـیدن ز گل
 عشق" یعنی؛گم شدن در باغ دل 

عشق" یعنی؛ تـو مـلامتـــ کن مرا

   عشق" یعنی؛می ستایم من تورا   

 عشق" یعنی؛در پـی تـو در بـه در 

   عشق" یعنی؛یکــــ بیـابان دردسر   

    عشق" یعنی؛بــا تـو آغــاز سفــر    

   عشق" یعنی؛قـلـبی آمـاج خـطـر   

  ای‌ تــوانـا نـاتــوان‌ عـشق‌ بــاش‌  

   پـهلـوانـا، پـهلـوان‌ عـشق‌ بــاش   

 پـوریای‌عشق"‌ بـاش‌ ای‌ پـهلوان‌ 

تـکـیه‌ کـمتر کـن‌ بـه‌ زور پـهلوان‌